Corpus de Texte # 1 : Heroes de David Bowie, chanson d'amour sur fond de guerre froide...

Publié le par Jerem'

Corpus de Texte # 1 : Heroes de David Bowie, chanson d'amour sur fond de guerre froide...

Si Heroes est l'une des chansons les plus profondes de David Bowie, ce n'est pas le fruit du hasard. Enregistré à Berlin-Ouest en 1977, l'album éponyme est le second volet de la fameuse "Trilogie Berlinoise" du chanteur anglais.

Le disque est, à juste titre, considéré comme le plus représentatif de cette période de la carrière de Bowie : quelques chansons entièrement écrites en allemand, une grande influence de la "minimale berlinoise et une référence claire au Mur de Berlin, dans le texte de Heroes.

Je vous laisse apprécier les paroles et leur traduction ci-dessous et réécouter le morceau :

Heroes

I
Je
I will be king
Je veux être roi
And you
Et tu
You will be queen
Tu seras la reine
Though nothing will
Que rien ne
Drive them away
Les ammenera ailleurs
We can beat them
Nous pouvons les battre
Just for one day
Juste pour un jour
We can be Heroes
Nous pouvons être héros
Just for one day
Juste pour un jour

And you
Et tu
You can be mean
Tu peux être moyen
And I
Et je
I'll drink all the time
Je vais boire tout le temps
'Cause we're lovers
Car on est amoureux
And that is a fact
Et c'est le fait
Yes we're lovers
Oui, nous sommes amoureux
And that is that
Et c'est comme ca

Though nothing
Que rien ne
Will keep us together
Les laisse ensemble
We could steal time
Nous pourrions voler le temps
Just for one day
Juste pour un jour
We can be Heroes
Nous pouvons être héros
For ever and ever
Encore et toujours
What d'you say
Quoi que tu dises

I
Je
I wish you could swim
Je voudrais que tu saches nager
Like the dolphins
Comme les dauphins
Like dolphins can swim
Comme les dauphins savent nager
Though nothing
Que rien ne
Will keep us together
Nous gardera ensemble
We can beat them
Nous pouvons les battre
For ever and ever
Encore et toujours
Oh we can be Heroes
Oh Nous pouvons être héros
Just for one day
Juste pour un jour

I
Je
I will be king
Je serai le roi
And you
Et tu
You will be queen
Tu seras la reine
Though nothing
Que rien ne
Will drive them away
Les ammenera ailleurs
We can be Heroes
Nous pouvons les battre
Just for one day
Juste pour un jour
We can be us
Nous pouvons être héros
Just for one day
Juste pour un jour

I
Je
I can remember
Je peux me rappeller
Standing
Debout
By the wall
Face au mur
And the guns
Et les armes
Shot above our heads
Tirent au dessus de ma tete
And we kissed
Et on s'embrassait
As though nothing could fall
Comme si rien ne pouvait tomber
And the shame
Et la honte
Was on the other side
Etait de l'autre coté
Oh we can beat them
Oh nous pouvns les battre
For ever and ever
Encore et toujours
Then we can be Heroes
Alors Nous pouvons être héros
Just for one day
Juste pour un jour

We can be Heroes (x3)
Nous pouvons être héros (x3)
Just for one day
Juste pour un jour
We can be Heroes
Nous pouvons être héros
We're nothing
Nous ne sommes rien
And nothing will help us
Et rien ne nous aidera
Maybe we're lying
Peut-être somme nous allongés
Then you better not stay
Alors tu ferais mieux de ne pas rester
But we could be safer
Mais nous pourrions être plus sûrs
Just for one day
Juste pour un jour

Cette chanson parle donc d'un amour rendu impossible par le Mur de Berlin, qui sépare deux âmes sœurs berlinoises. Bowie prend, ainsi, une part active dans la dénonciation de cette aberration, qui divise en deux la capitale historique de l'Allemagne.

D'ailleurs, cette chanson a été enregistrée en 3 versions. La deuxième partie de la chanson y est chantée en anglais dans la version officielle, mais aussi en allemand (Helden) et en français (Héros). Le chanteur s'est assuré de bien faire passer son message, aux principaux protagonistes à l'origine de l'érection du Mur.

En espérant, que vous réécouterez ce morceau autrement...Frieden und Liebe für Alle !

Le Mur de Berlin, après sa construction en 1961
Le Mur de Berlin, après sa construction en 1961Le Mur de Berlin, après sa construction en 1961

Le Mur de Berlin, après sa construction en 1961

Publié dans Corpus de Texte !

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article